Yaşayan Japon yazarlar arasında dünya dillerine en çok çevrilen romancı unvanını da elinde bulunduran Haruki Murakami'nin son 5 yılda yayımladığı ilk roman olan "1Q84", 480 binlik ilk baskıyla piyasaya sürüldü.
Yayıncı şirket Shinchosha'nın sözcüsü Takashi Machii, "Bu inanılmaz. İnsanlar son romanı için ölüyor" dedi. Yayıncı, kitap piyasaya çıkmadan önce alınan ön siparişlerdeki büyük artış nedeniyle, ilk baskıyı 380 binden 480 bine çıkardı.
Murakami'nin yeni kitabı 1Q84'ın adı, Japonca'da "1984" olarak da okunabiliyor.
İki ciltlik, bin sayfalık kitap, dün piyasaya sürüldüğü Tokyo'da, sadece bir kitapçıda 840 adet sattı.
Uluslararası edebiyat dünyasında "Norveç Ağacı", "Kafka Sahilde", "Zemberekkuşunun Güncesi" gibi romanlarıyla tanınan Murakami'nin (60), "Yaban Koyununun İzinde", "Sınırın Güneyinde, Güneşin Batısında", "İmkansızın Şarkısı" ve "Zemberekkuşunun Güncesi" gibi romanları Türkçeye çevrilerek yayımlandı.
1987'de yazdığı bir aşk hikayesi olan "Norveç Ağacı", sadece Japonya'da 9,2 milyon satarak, Murakami'nin ün kazanmasını sağladı.
Bir süre ABD'de de yaşayan Murakami, özel hayatını sıkı sıkıya gizli tutuyor.
Ebediyat dışı çalışmaları da bulunan Murakami'nin bu çalışmaları arasında, 1995'de Tokyo metrosuna sarin gazıyla düzenlenen saldırının kurbanlarıyla yapılmış görüşmelere dayanan bir kitabı da bulunuyor.
Murakami, ayrıca Raymond Carver, Truman Capote, John Irving ve J.D. Salinger gibi yazarların çalışmalarını Japoncaya çevirdi.